
Official sworn translations of Indian documents for German authorities, universities, employers, and legal proceedings. OLG Hamm certified translator serving the Indian community across Germany.
As an Indian professional, student, or family living in Germany, you face unique challenges when dealing with official documents. Whether you're applying for a Blue Card EU, extending your residence permit, enrolling in university, getting married, or starting a business, you need certified translations of your Indian documents that German authorities will accept without question.
I am a publicly appointed and sworn translator (OLG Hamm) specializing in English-German translations, with extensive experience working with Indian clients. I understand the specific requirements for Indian documents in the German system and provide legally valid translations accepted nationwide.
Scan or photograph your Indian documents and upload them through our secure portal
Get a transparent, fixed-price quote within a few hours (urgent requests faster)
I prepare the official certified translation with my sworn translator stamp and signature
Get your translated documents by email (PDF) and postal service (original hard copies)
Recognized by all offices
GDPR compliant
Urgent options available
No hidden fees
Q: Are your translations accepted by the German embassy in India for visa applications?
A: Yes, absolutely. As a sworn translator certified by OLG Hamm, my translations are accepted by German embassies and consulates worldwide, including those in India (New Delhi, Mumbai, Chennai, Bangalore, Kolkata).
Q: How long does it take to translate Indian educational documents?
A: Standard service takes 2-3 business days. For urgent needs (within 24 hours), express service is available. I understand that university admissions and job applications often have deadlines.
Q: Do you translate documents from regional Indian languages through English?
A: For documents originally in Hindi, Tamil, Telugu, Gujarati, or other Indian languages, I work with the English translations provided by authorized translators in India, then certify the German translation of those English versions.
Q: What about Aadhaar card, PAN card, and other Indian ID documents?
A: Yes, I regularly translate Indian identity documents for various official purposes in Germany. These require careful handling to meet German authority requirements.
Q: Can you help with Anabin recognition and university applications?
A: Yes, I provide certified translations of all documents needed for Anabin recognition, uni-assist applications, and direct university applications in Germany.
Q: Do you offer discounts for multiple documents or student packages?
A: Yes, I offer package pricing for students applying to German universities (degree + transcript + school certificates) and for families applying for visa extensions together.
I provide certified translation services to the Indian community throughout Germany, including major cities with significant Indian populations:
Don't risk rejection due to incorrect translations. Get your Indian documents professionally translated by a sworn translator recognized throughout Germany.
Email: info@esimsek.de | Phone/WhatsApp: +49 176 354 39 79 1