Dr. Erhan Şimşek
Hamm Yüksek Bölge Mahkemesi ve
T.C Münster Başkonsolosluğu Tarafından Yetkilendirilmiş
Yeminli Mütercim-Tercüman
Göç, Almanya'da yaşayan her dört kişiden bir tanesinin hayatının önemli bir parçası. Türkiye’den gelenler ise 1970'lerden bu yana göçmenler arasında en büyük gruplardan bir tanesini oluşturmakta. Bu da Türkçeyi Almanya'da en yaygın konuşulan dillerden biri haline getirmiştir. Bu durum son yıllarda yaşanan, eğitimli grupların göçü ile daha da belirgin hale gelmiştir.
Almanya aynı zamanda anadili İngilizce olan çok sayıda insana kucak açıyor. Sadece İngiltere ve ABD değil, birçok Afrika ve Asya ülkesi de İngilizceyi resmi dil veya yazışma dili olarak benimsemiştir. Haliyle İngilizce, yalnızca turistlerin ülkeyi ziyaret ettiklerinde başvurdukları bir dil olmanın ötesinde, ülkede yaşayan birçok insanın aktif olarak kullandığı yaygın bir dildir.
Göç hikayelerinin de ötesinde, Almanya hem Türkiye ile hem de İngilizce konuşulan ülkelerle yakın sosyal ve ekonomik ilişkiler içerisindedir. Bu sebeplerden dolayı, Almanya‘da Almanca-Türkçe ve Almanca-İngilizce yazılı ve sözlü çeviri ihtiyacı sıkça hasıl olmaktadır. Türkçe, İngilizce ve Almanca dillerindeki uzun yıllara dayanan deneyimim sayesinde, bu diller arasında hem yazılı yeminli tercüme hem de sözlü tercüme hizmeti sunuyorum.
Anadili Türkçe olan biri olarak 2000'li yıllardan beri Almanya'da yaşıyorum. Uzun süre Alman üniversitelerinde akademisyen olarak çalıştım. Bir süredir de Türkçe ve İngilizce dillerinde yeminli tercümanlık hizmeti vermekteyim. OLG Hamm ve T.C. Münster Başkonsolosluğu tarafından yeminli mütercim-tercüman olarak yetkilendirildim.
Resmi kurumlarla veya iş ortağınızla iletişiminizde doğru frekansa ulaşmak mı istiyorsunuz?
Almanca-Türkçe ve Almanca-İngilizce dillerinde profesyonel çevirilerimle
size destek olmaktan mutluluk duyacağım.
Bir çevirideki hatalar ciddi sonuçlar doğurabilir. Bu nedenle çevirmen seçimi iyi sonuçlar için çok önemlidir. Doğru tercüme edilmiş belgeler, ileride başınızın ağrımasına engel olur.
Bir mesajı bir dilden diğerine çevirmek için yabancı dil becerileri tek başına yeterli değildir. Münferit alanlarda deneyim ve uzmanlık şarttır. Hamm Yüksek Bölge Mahkemesi tarafından yetkilendirilmeden önce de uzun yıllar çevirmen olarak çalıştım. Özellikle hukuk, endüstri, teknoloji, pazarlama, tıp ve işletme gibi alanlarda deneyim sahibiyim.
Türkçe ve İngilizce'den Almanca'ya ve Almanca'dan İngilizce ve Türkçe'ye her türlü sertifika ve resmi belgenin onaylı çevirilerini yapıyorum. Sıkça çevirdiğim belgeler arasında şunlar başı çekiyor:
• Sağlık çalışanları için mesleki denklik (Anerkennung, Approbation) belgeleri.
• Medeni durum belgeleri (doğum belgeleri, evlilik belgeleri, aile kütüğü belgeleri, evlenme ehliyeti, soyağacı belgeleri, doğum belgeleri, ölüm belgeleri, ehliyet, kimlik kartı, pasaport, defin izni, iyi hal belgesi)
• Boşanma kararları, isim değişikliği belgeleri, evlat edinme belgeleri
• Sertifikalar ve eğitim ile ilgili belgeler (diploma, mezuniyet belgeleri, referans belgeleri, diploma eki, transkript)
• İkamet belgesi, kayıt belgesi, oturma izni, vatandaşlığa kabul belgeleri, vatandaşlığa kabul güvencesi gibi belgeler
• Vekaletname, vasiyetname, apostil gibi noter belgeleri
Türk, Alman ve İngiliz dillerinde kayıtlı yeminli tercüman olarak, resmi ve kişisel her türlü işlemlerinizde size eşlik etmekten mutluluk duyarım.
Yeminli tercümanlar size kendinizi diğer dillerde daha iyi ifade etme fırsatı verir. Özellikle resmi dairelerde ve mahkemelerde görev alırlar. Konuşulan içeriği doğru ve eksiksiz bir şekilde aktarmakla yükümlü olan tercümanlar, bürokratik süreçlerde bağımsız ve tarafsız davranırlar.
Şimdiye kadar sayısız işleme mütercim olarak destek sağlama ayrıcalığına sahip oldum. Size de evlilik, tıbbi konsültasyon, konferans ve ticari fuar gibi konularda yardımcı olabilirim.
Özellikle Ostwestfalen-Lippe bölgesinde (Bielefeld, Detmold, Paderborn) aktif olarak tercümanlık yapmaktayım. Berlin, Münih, Hamburg, Köln, Düsseldorf ve Stuttgart gibi birçok şehirden müşterilerim için de çeviri yapıyorum. Teslim ettiğim çevirilerin kalitesine ve yüksek müşteri memnuniyetine büyük önem veriyorum. Almanca-Türkçe ve Almanca-İngilizce dil kombinasyonları için yetkin bir yetkili tercümana ve yeminli tercümana ihtiyacınız varsa, lütfen benimle iletişime geçmekten çekinmeyin.